ダンシング クイーン 歌詞。 『Dancing Queen』ABBA 歌詞和訳|『ダンシング・クイーン』アバ

ダンシング・クイーン(Dancing Queen)

ダンシング クイーン 歌詞

1977年ツアー。 ABBA(アバ)は 歌を聴く世界中の人たちが楽しんでもらいたいと 恋愛や友情の曲をリリースしていきます。 称賛する といった意味で使われる(詳しくはに解説がある) ダンスの女王の姿にキラキラとした憧れの目を向けながら、その姿を楽しむといった様を表す。 に eikashi より• ABBA はスウェーデン出身の世界的に成功したアーティストであり、 この曲Dancing queen ではグラミー殿堂賞に選出されてます。 get in「参加する」 である。 最近のコメント• に eikashi より• (参考:NHKアナザーストーリー運命の分岐点 2019年9月24日放送より) 1976年6月18日Dancing Queen初お披露目の動画 映像向かって右上にシルビア王妃が座ってご観覧されています。

次の

洋楽

ダンシング クイーン 歌詞

さあ、ダンシングクイーンになりなさい. 1970年ABBA結成。 楽しいことをすればいいのです。 そういう点でやはり70年代というか、時代を感じるものがありました。 世界13か国で1位となり、全世界で300万枚、で50万枚を売り上げた。 シルビア王妃の50歳の誕生日のお祝いには 王妃からのリクエストでDancing Queenが 歌われたそうです。 108• 歌詞の意味と解釈 歌詞の内容は、ある少女がディスコで踊り「 ダンシング・クイーン」になる、というものです。

次の

ダンシング・クイーン 歌詞 / アバ

ダンシング クイーン 歌詞

Dancing Queen(ダンシング・クイーン) の歌詞を和訳してみました。 ただ、個人的にちょっと気になるのは、歌詞の内容って冷静に考えると 17歳の女の子に「夜遊び」を勧めているんじゃ?(笑) ちょっと内気な女の子に、 「あなたも ダンスフロアに行って 踊るのよ」って。 に eikashi より• ビルボード誌の集計では、アバにとっては、「(Take a Chance on Me)」に次ぐとなった。 1,786• に MAYO より• You can , you can Having the time of your life, ooh. With a of music, everything is fine. アグネッタ 金髪 はソロで活躍しだす。 169• それで歌詞を和訳していて思ったんです。 1976年6月18日結婚前夜祭当日 ABBA(アバ)が Dancing Queen を披露しました。

次の

DANCING QUEEN ABBA 歌詞情報

ダンシング クイーン 歌詞

:digには 掘るなどの意味がありますが、この曲では なりきるという解釈が一番しっくりきます。 in the mood「~しようという気になって」 である。 101• アンニ 茶髪 とベニーが付き合い始める。 アグネッタとビョルンが離婚。 楽しむ• 衣装もとても個性的で目を引くものを 4人のメンバーが提案していたそうです。

次の

ダンシング・クイーン(Dancing Queen)

ダンシング クイーン 歌詞

You can dance you can jive Having the time of your life See that girl, watch that scene Dig in the Dancing Queen Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the night music Getting in the swing You come to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music Everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance You are the Dancing Queen Young and sweet only seventeen Dancing Queen Feel the beat from the tambourine Oh Yeah You can dance, you can jive Having the time of your life Woo Woo Woo See that girl, watch that scene Dig in the Dancing Queen You're a teaser, you turn'em on Leave 'em burning and then You're gone Looking out for another Anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance You are the Dancing Queen Young and sweet only seventeen Dancing Queen Feel the beat from the tambourine Oh Yeah You can dance, you can jive Having the time of your life Woo Woo Woo See that girl, watch that scene Dig in the Dancing Queen Dig in the Dancing Queen ドラマ「恋は戦い!」主題歌. に eikashi より• 若さを取り戻して、踊ればいいのです。 102• 憧れのあの娘のように、トップに立つ、そういう女なのよ…という流れ。 : 男をじらす女• スウェーデンの国内では、 ABBA(アバ)はなかなか受け入れてもらえる ことができず、 とても苦境に立たされていました。 : 何かを つけるという意味がありますが、この曲では 興奮させるというニュアンスで使われています。 103• さぁさダンス 踊っちゃお スウィング楽しもうよ 見てよこの子気分は いまやダンシングクィーン 明日はお休み踊りに踊ろう 楽しもうよミュージック 踊ろうよスゥイング ノリにのっちゃおう 遊びに行こうよ まだ宵のうちさ 踊ろう ロックミュージック 気分最高 踊り明かそう 生かそうこのチャンス 君はダンシングクイーン 若く輝くセブンティーン ダンシングクイーン 打ち鳴らそうタンバリン 踊って歌えば 人生は最高だよ 見てよこの子 気分はいまやダンシングクイーン あんたはいたずらね いつもモテモテさ その気にさせた男の子可哀そうだよ なんて悪い子 君はダンシングクイーン 若く輝くセブンティーン ダンシングクイーン 打ち鳴らそうタンバリン 踊って歌えば 人生は最高だよ 見てよこの子 気分はいまやダンシングクイーン 今やダンシングクイーン この子 気分はいまやダンシングクイーン です!. 辛いことばかりしていてはいけません。 意味、和訳 歌詞の内容は、17歳の女の子に、ダンシングクイーンみたいに自信を持って踊って 男どもを翻弄させない!こんなに若くて綺麗なんだから、自信持って! と、何歳になったって17歳の女の子みたいに踊ったっていいんだよ。

次の

【500枚】四季のマンマミーアの歌詞を教えて下さい。

ダンシング クイーン 歌詞

そんなアバの「ダンシングクイーン」の歌詞の和訳でした。 テレビ収録でアグネッタとビョルンが出会い、その後結婚する。 カテゴリー• Leave them and then you're Looking out for another, anyone will do. 自分を解放するのです。 ただ、大人になって和訳してみて意外にも• ABBAさん『DANCING QUEEN』の歌詞をブログ等にリンクしたい場合、下記のURLをお使いくださいませ。 You can , you can Having the time of your life, ooh. 4人も散り散りになり始める。

次の

歌詞翻訳 ABBA

ダンシング クイーン 歌詞

Arrival(1976年) カテゴリー• You're in the for a And when you get the You are the Young and , only Dancing the from the , oh yeah. いろんな音楽とともに人生を送って いろんな場面で その時を彩る音楽があると どんなに幸せでしょう。 憧れる• 「」の和訳でも書いたんですが、男性が書く(そして女性が歌ってる)歌詞って内容が少し不自然なんですよね…時代の影響もあると思いますが。 tambourine👉タンバリン• スイングジャズ音楽。 102• この模様はスウェーデン国営放送で放送されている。 そんなシルビアさんをどのように スウェーデンの人ひとたちは受け取ったか 想像できると思います。 楽しめばいいのです。 「掘る」の意ではなく、何かを• 「でたらめ」「人をだます、いい加減な事を言う」の意味もあります。

次の